Vaikų medicininės veido kaukė Mažo dydžio vienkartinis I tipo EN14683 chirurginis neaustas 3 sluoksnių vaikų veido kaukė neausta vienkartinė 3ply vienkartinė medicininės veido kaukės gamykla.
Produkto detalė
Dezinfekavimo tipas | Ne sterilus/EO sterilus |
Kilmės vieta | Chongqing, Kinija |
Dydis | 14,5*7,5 cm |
Galiojimo laikas | 2 metai |
Saugos standartas | EN14683 IIR tipas |
Prietaisų klasifikacija | II klasė |
Medžiaga | Ištirpęs audinys, neaustas, |
Filtro įvertinimas | 98% |
Kokybės sertifikatas | CE |
Spalva | Galimas baltos mėlynos spalvos pritaikymas |
Stilius | ausinė |
Pakavimas | 50 vnt/dėžutė 3000 vnt/dėžutė |
Tipas | Medicininė kaukė |
Moq | 3000 vnt |
Kompozicija
Jį sudaro kaukės dalis, nosies spaustukas ir kaukės dirželis. Kaukės dalis yra pagaminta iš sukimosi neaustinio audinio, nosies spaustukas pagamintas iš kaliojo plastiko, o kaukės juosta pagaminta iš neaustinio audinio arba polipropileno pluošto, apvynioto gumine viela. Sterilizacijos metodas: etileno oksido sterilizavimas
Galiojimo laikas: 2 metai
Paraiška
Neinvazinių operacijų metu jį dėvi įvairios klinikiniai personalai, padengiantys vartotojo burną, nosį ir apatinę apykaklę, kad būtų užtikrintas fizinis barjeras nuo tiesioginio patogeninių mikroorganizmų ir kietųjų dalelių perdavimo.
Privalumai
1. Geros kokybės, 3 filtravimo sluoksniai, 1 sluoksnis ištirpinto audinio, 2 sluoksniai neaustinių audinių, BFE≥98%.
2. tinkamas kaina, 0,017 USD ~ 0,022 USD už kompiuterį.
3.Pasaktyvios atsargos, turinčios 2 milijardus kompiuterio/dienos gamybos pajėgumų, atsargos nėra problema.
Instrukcijos
4.1 Išvaizda: kaukės išvaizda turėtų būti tvarkinga, nepažeista forma, paviršius neturėtų būti pažeistas, dėmės. 2 struktūra ir dydis: kaukė turėtų sugebėti uždengti dėvėtojo burną, nosį iki apatinės apykaklės po dėvėjimo; Kaukės dydis turėtų atitikti 1 lentelės nuostatas.
5.3 nosies spaustukas: kaukė turėtų būti aprūpinta nosies spaustuku; Nosies spaustukas turėtų būti reguliuojamas; Nosies spaustuko ilgis turėtų būti ne mažesnis kaip 8,0 cm. 4 kaukė su: kauke su turėtų būti lengva sureguliuoti, turėtų būti pakankamai stipri, kad būtų galima pritvirtinti kaukės padėtį; Kiekviena kaukė su kaukės kūno jungties taško pertraukos stiprumu turėtų būti ne mažesnė kaip 10N. 5 Bakterijų filtravimo efektyvumas (BFE): Kaukės bakterijų filtravimo efektyvumas turėtų būti ne mažesnis kaip 95%. 6 Ventiliacijos pasipriešinimas: Burnos, dedamos iš abiejų veido ventiliacijos atsparumo dujų mainų pusėse . Kaukės siuvimo tankis turėtų būti ne mažesnis kaip 30 dygsnių/10cm.8 Neaustas tankis: kaukėje naudojamo audinio tankis turėtų būti ne mažesnis kaip 18 g/m.9 lūžio stiprumas: lūžio stiprumas. Kaukėje naudojamo audinio: išilginis> 17N, skersinis> 3,4n.10 Sterilus kaukės tipas turėtų būti sterilus. '[Naudojimas]
6.1, tegul kaukė tvirtai priglunda prie veido:
7. (1) Įdėkite baltą kaukės pusę į vidų, spalvota pusė į išorę ir šoną su nosies spaustuku aukštyn:
8. (2) Priveržkite kaukės dirželį (guminė juosta aplink ausis), kad kaukė tvirtai pritvirtintų ant veido:
9. (3) kandiklis turėtų visiškai uždengti burną ir smakrą.
10. (4) Paspauskite karališkuosius spaustukus ant kandiklio išilgai abiejų nosies tilto pusių, kad kandiklis būtų arti veido. 2. Nešiodami kaukę, venkite liesti kaukę, kad išvengtumėte apsauginio efekto mažinimo; Jei turite paliesti kaukę, prieš ir paliesdami ją kruopščiai nusiplaukite rankas. 3. Nuimdami kaukę, stenkitės neliesti išorinės kandiklio dalies.
11.4. Nuimę kaukę, apvyniokite ją į plastikinį maišelį ar popierinį maišelį ir išmeskite jį į uždengtą šiukšlių dėžę.
12.[Atsargumo priemonės, įspėjimai ir patarimai]
13.1. Patikrinkite, ar pakuotė yra sulaužyta, ar nutekėja prieš naudojimą, jei taip, griežtai draudžiama naudoti.
14.2. Sterilus šio produkto tipas yra sterilios formos, o nesterilus tipas yra nesterilios formos kaip vienkartinis produktas.
15.3. Po naudojimo produktas turėtų būti tvarkomas laikantis „medicininių atliekų tvarkymo taisyklių“, jei jis viršija galiojimo laiką.
16.4. Produkto naudojimas draudžiamas ne tik pasibaigus galiojimo laikui.
17.5. Nosies spaustukas yra virš kaukės; Balta pusė yra vidinis kaukės sluoksnis. 6. Rekomenduojama, kad šis produktas būtų nešiojamas ne ilgiau kaip 4 valandas ir sunaikintas po naudojimo.
18.[Kontraindikacijos]Tai draudžiama tiems, kurie yra alergiški ne austų audiniams ir polipropilenui. [Transportas] supakuoti produktai turėtų atitikti sutarties transportavimo reikalavimus.
19.[Saugykla]Produktas turėtų būti laikomas gerai vėdinamame kambaryje, kurio santykinė drėgmė neviršija 80% ir nėra korozinių medžiagų.
Įmonės įvadas
„Chongqing Hongguan Medical Equipment Co. Ltd.“ yra profesionalių medicinos reikmenų gamintojas, turintis išsamias ir mokslinės kokybės valdymo sistemas. „Comapny“ turi geriausius produktus ir profesionalią pardavimo ir technikos komandą, mes teikiame savo klientams geriausius produktus, gerą techninę pagalbą ir gerą techninę pagalbą ir gerą techninę pagalbą ir gerą techninę pagalbą ir Tobula po pardavimo paslauga. „Chongqing Hongguan Medical Equipment Co., Ltd.“ pramonė pripažino dėl savo vientisumo, stiprumo ir produkto kokybės.
DUK
1. Ar jūs prekybos įmonė ar gamintojas?
A: Gamintojas
2. Koks jūsų pristatymo laikas?
A: 1–7 dienos atsargų; Priklauso nuo kiekio be atsargų
3. Ar jūs pateikiate pavyzdžius? Ar tai nemokama, ar papildoma?
A: Taip, pavyzdžiai bus nemokami, jums reikės sau leisti siuntimo kainą.
4. Kodėl turėtumėte pirkti iš mūsų ne iš kitų tiekėjų?
A. Aukštos kokybės produktai + Protinga kaina + gera paslauga
5. Kokios yra jūsų mokėjimo sąlygos?
A: Mokėjimas <= 50000USD, 100% iš anksto.
Mokėjimas> = 50000USD, 50% t/t iš anksto, pusiausvyra prieš siunčiant.






Hongguanas rūpinasi jūsų sveikata.
Žr. Daugiau Hongguano produkto →https://www.hgcmedical.com/products/
Jei yra kokių nors „Medical Comsumables“ poreikių, susisiekite su mumis.
hongguanmedical@outlook.com